Na versão original japonesa do mangá e anime de Dragon Ball, Toriyama decidiu nomear as sete Dragon Balls com o seguinte esquema:
''X'' - Xing - Qiu
Nesse caso, X está sendo usado como uma incógnita que representa o número de estrelas na esfera, Xing e Qiu seriam ''Estrela'' e ''Bola'' respectivamente, com isso a tradução ao pé da letra saíria como ''Número - Estrela(s) - Bola'', ou só ''Bola de X estrelas''. Contudo, vamos lembrar de uma coisa: Dragon Ball é um mangá japonês, ou seja, é óbvio que se um termo pertence a uma língua estrangeira mesmo no país de origem, a coisa mais correta a se fazer é manter isso nas localizações... Mas acho que eu nem preciso dizer como as coisas geralmente são traduzidas, né?
Deixarei a seguir uma lista dos nomes das Esferas, apenas para que vocês tenham uma forma mais prática de checá-los individualmente:
1 estrela - Yi Xing Qiu
2 estrelas - Er Xing Qiu
3 estrelas - San Xing Qiu
4 estrelas - Si Xing Qiu
5 estrelas - Wu Xing Qiu
6 estrelas - Liu Xing Qiu
7 estrelas - Qi Xing Qiu
Agora você já sabe o nome das Dragon Balls, tem só mais uma coisinha que você deve manter em mente. Japonês e Chinês são duas línguas bem diferentes e como consequência, existem leves adaptações na escrita, da mesma forma que ocorre na adaptação de palavras da língua inglesa para a japonesa (Ex: The World para Za Warudo), então a seguir, eu deixarei a lista dos nomes de acordo com a aproximação japonesa:
1 estrela - Ī Shin Chū
2 estrelas - Aru Shin Chū
3 estrelas - San Shin Chū
4 estrelas - Sū Shin Chū
5 estrelas - Ū Shin Chū
6 estrelas - Ryū Shin Chū
7 estrelas - Chī Shin Chū
No comments:
Post a Comment